Erasmus+ (SMS) 2016/17

Das Programm Erasmus+ fördert u.a. Auslandsstudienaufenthalte an Partnerhochschulen im Unterprogramm Student Mobility for Studies (SMS).

Im akademischen Jahr 2016/17 können Auslandsstudienaufenthalte im Umfang von einem Term / Semester bis zu einem Jahr gefördert werden, die 

  • im WS 2016/17 oder im SS 2017 beginnen
  • im SS 2017 oder im WS 2017/18 enden.

Nachfolgend finden Sie alle wichtigen Informationen, die Sie für die Planung, Vorbereitung und Durchführung eines Auslandsstudienaufenthalts (SMS) benötigen, gegliedert nach Themen und zeitlichem Ablauf.

Das Informationsangebot wird fortlaufend erweitert.

Ansprechpartner

Dr. Sabine Habermalz

Beratungszeiten:

Dienstag:13:30 - 15:30
Donnerstag:09:00 - 11:30

Julia Vogt-Hochheimer

Beratungszeiten:

Dienstag:13:30 - 15:30
Donnerstag:09:00 - 11:30

 

 

ERASMUS SMS 2016/17

Information und Beratung

Allgemeine Informationen zu Erasmus+
Allgemeine Informationen zum Auslandsstudium im Rahmen von Erasmus+

Übersicht der Partnerhochschulen, Fächer und Austauschplätze
Erfahrungsberichte früherer Erasmus-Studierender

Fragen zur Wahl der Hochschule und Veranstaltungen:ERASMUS-Fachkoordinatoren
Fragen zu Learning Agreements/Anerkennung von Studienleistungen: Prüfungsausschüsse

Termine und Fristen

Montag, 9. November 2015 | 12:30 – 13:30 | H 11

Mit Erasmus+ ins Ausland: Welche Möglichkeiten habe ich? (Für Studierende aller Fächer)

Dienstag, 10. November  2015 | 12:30 – 13:30 | H 15

Wie bewerbe ich mich für einen Austauschplatz im Erasmus+ Programm für 2016/17? (Für Studierende aller Fächer – außer Humanmedizin)

Mittwoch, 11. November 2015 | 12:00 – 13:00 | H 2

Wie bewerbe ich mich für einen Austauschplatz im Erasmus+ Programm für 2016/17? (Für Studierende im Fach Humanmedizin)

Mittwoch, 11. November  2015 | 14:15 – 15:45 | H 47.0.501

Wie bewerbe ich mich für einen Austauschplatz im Erasmus+ Programm für 2016/17? (Für Studierende aller Fächer – außer Medizin)

Donnerstag, 12. November 2015 | 12:30 – 13:30 | H 11

Wie bewerbe ich mich für einen Austauschplatz im Erasmus+ Programm für 2016/17? (Für Studierende aller Fächer – außer Humanmedizin)

Freitag, 13. November 2015 | 12:30 – 13:30 | H 8

Auslandspraktikum im Rahmen von Erasmus+ (Für Studierende aller Fächer )

Dienstag, 15. Dezember 2015 | 17:00

Bewerbungsschluss für einen Platz an einer Partneruniversität im akademischen Jahr 2016/17 (Hauptauswahlverfahren)

Frühjahr 2016 | 10. + 11. Juni 2016

Workshop Interkulturelles Training
Teilnahme freiwillig - Anmeldung erforderlich

Mittwoch, 01. Juni 2016

Bewerbungsschluss für einen Platz an einer Partneruniversität im Sommersemester 2016 (Nachträgliches Auswahlverfahren/Restplätze)

Samstag, 2. Juli 2016 | 14:00 - 17:00 Uhr | H 45.2

Outgoings Workshop (verpflichtend)

Herbst 2016 (Termin wird noch bekannt gegeben)

Workshop Interkulturelles Training
Teilnahme freiwillig - Anmeldung erforderlich

Bewerbung um einen Platz

Bewerbungsfristen

Bewerbungsschluss Hauptauswahlverfahren: Dienstag, 15. Dezember 2015
Eine Bewerbung für Auslandsaufenthalte ab WS 2016/17 ist nicht mehr möglich!

Bewerbungsschluss für nachträgliche Bewerbungen auf "freie Plätze": Mittwoch, 1. Juni 2016
Nur für einsemestrige Aufenthalte im SS 2017
Nur für PJ-Tertiale im Zeitraum zwischen Dezember 2016 - Juli 2017

Freie Plätze

Übersicht "Freie Plätze"

Beachten Sie: das Sommersemester fängt in den meisten Ländern bereits im Januar/Februar an - nicht erst nach Ostern, wie bei uns!

Studierende aller Fächer (außer Humanmedizin)

Merkblatt: Informationen für Bewerber (alle Fächer - außer Humanmedizin) (pdf)
Ausführliche Informationen über die erforderlichen Bewerbungsunterlagen sowie das Auswahlverfahren.

Einzureichende Unterlagen:

Kontakt

Dr. Sabine Habermalz
ERASMUS Hochschulkoordinatorin

Die Bewerbungsunterlagen müssen fristgemäß und vollständig beim International Office eingereicht werden

Studierende im Fach Humanmedizin

Für Studierende im Fach Humanmedizin gibt es ein gesondertes Bewerbungs- und Auswahlverfahren, das vom Studiendekanat durchgeführt wird. Es sind andere Unterlagen (einschließlich Sprachnachweise!) erforderlich.

Einzureichende Unterlagen:

  • Antragsformular mit Foto
  • Motivationsschreiben in Deutsch (für Liverpool in Englischer Sprache)  (1 Seite)
  • Lebenslauf (in Deutsch und entspr. Landessprache bzw. Unterrichtssprache)
  • Zeugnis des Ersten Abschnitts der Ärztlichen Prüfung (mit Datenblatt) beglaubigte Kopie
  • Nachweis der Fremdsprachenkenntnisse (DAAD-Sprachzeugnis vom Zentrum für Sprachen und Philologie) Original
  • Unterschriebener Ausdruck der Online-Bewerbung

Zusätzlich: Bewerber für klinischen Studienabschnitt

  • 1 Empfehlungsscheiben zur studentischen oder ehrenamtlich/sozialen Tätigkeit (HochschuldozentIn der Universität Ulm oder LeiterIn soziale Einrichtung) Original
  • Leistungsübersicht vorklinischer Studienabschnitt

Zusätzlich: Bewerber für PJ-Abschnitt

  • 1 Empfehlungsschreiben zur wissenschaftlichen Tätigkeit (HochschuldozentIn der Universität Ulm) Original
  • Leistungsübersicht klinischer Studienabschnitt

Ausführliche Informationen und Formulare für Studierende der Humanmedizin --> Lernplattform (MOODLE)

Kontakt

Claudia Grab
ERASMUS Fachkoordinatorin Medizin

Anne Leins
Assistentin der Fachkoordinatorin

Die Bewerbungsunterlagen müssen fristgemäß und vollständig beim Studiendekanat Medizin eingereicht werden

Bewerbung an der Partnerhochschule

Nominierung an der Gasthochschule

Nachdem alle Studierenden, die für einen Platz an derselben Universität ausgewählt wurden, ihre Annahmeerklärung eingereicht haben, werden wir diese an der jeweiligen Partnerhochschule nominieren. Sie werden über die erfolgte Nominierung in Kenntnis gesetzt.

Bewerbung an der Gasthochschule

Nachdem Sie an der Partnerhochschule nominiert wurden, müssen Sie sich dort als Erasmus-Student bewerben. Jede Hochschule hat andere Bewerbungsfristen und verlangt andere Unterlagen. In manchen Fällen müssen Sie Ihre Daten in ein Online-Portal eingeben und weitere Unterlagen in dieses Portal hochladen; in anderen Fällen müssen Sie Ihre Unterlagen einscannen und per eMail Attachment an die Partnerhochschule schicken, selten noch in Hardcopy per Post.
Sie sind selbst dafür verantwortlich, Ihre Bewerbungsunterlagen fristgemäß und vollständig an die Partnerhochschule zu schicken!

Sprachkenntnisse und Sprachnachweise

Unsere Partnerhochschulen erwarten, dass Erasmus+ Studierende ausreichende Kenntnisse in der jeweiligen Unterrichtssprache haben (in der Regel B1 oder B2). Nicht alle Partner verlangen, dass ein Nachweis dieser Sprachkenntnisse bei der Bewerbung eingereicht wird.

Wenn ausdrücklich ein formaler / standardisierter Test gefordert ist (z.B. TOEFL, IELTS, Cambridge Certificates, DELF), müssen Sie diesen Test ablegen. Informieren Sie sich rechtzeitig, wann und wo Sie den jeweiligen Test ablegen können.

Wenn ein formloser Nachweis ausreicht, können Sie einen Sprachtest beim Sprachenzentrum der Universität Ulm ablegen und ein DAAD Sprachenzeugnis erhalten.

In Einzelfällen akzeptieren Universitäten auch einen Ausdruck des OLS-Sprachtests, den wir jedoch voraussichtlich erst ab Juni anbieten können. Das ist natürlich die einfachste wie auch preiswerteste Lösung. Grundsätzlich haben die OLS-Sprachtests jedoch nichts mit den Sprachnachweisen für die Gasthochschule zu tun!

Unterkunft an der Gasthochschule

Grundsätzlich sind alle Hochschulen, die am Erasmus+ Programm teilnehmen, durch die Erasmus Charta verpflichtet, Studierende bei der Suche nach Unterkunft zu unterstützen. Daraus lässt sich jedoch kein Anspruch auf einen Wohnheimplatz ableiten.

Viele unserer Partnerhochschulen bieten jedoch einen Zimmerservice an. Oftmals kann/muss man den Wohnheimsantrag zusammen mit den Bewerbungsunterlagen einreichen, manche Universitäten verschicken die Informationen oder Antragsunterlagen erst, nachdem die Bewerbung dort eingegangen ist. Da die Nachfrage nach Wohnheimzimmern für Erasmus+ Studierende oft wesentlich höher ist, als die zur Verfügung stehenden Zimmer, empfiehlt es sich, die Bewerbungen so früh wie möglich einzureichen, da dies die Chancen auf einen Wohnheimsplatz deutlich erhöht.

Ansprechpartner:

Fragen zu den Unterlagen / Bewerbung an der Gasthochschule 
Frau Vogt-Hochheimer

Fragen zu besonderen Aspekten des ERASMUS Aufenthalts
Frau Dr. Habermalz

erasmus[at]uni-ulm.de

Bescheinigungen

Auf Anfrage stellen wir Ihnen gerne folgende Bescheinigungen aus:

  • Nominierungsbescheinigung (deutsch) zur Vorlage beim BAFöG-Amt
  • Nominierungsbescheinigung (englisch) als Nachweis bei der Gasthochschule und anderen Einrichtungen im Ausland (als Berechtigungsnachweis z.B. für Bewerbung um einen Sprachkurs oder Wohnheimzimmer)

Learning Agreement

Bitte unbedingt zunächst das Merkblatt lesen, bevor Sie mit dem Ausfüllen der Formulare beginnen. Formulare ausschließlich am PC ausfüllen!

Merkblatt Learning Agreements for Studies
Merkblatt PDF Formularbearbeitung
Merkblatt Erasmus+ Daten & Codes

Formular Learning Agreement Cover Sheet: Administrative Data
Formular Learning Agreement Before the Mobility
Formular Learning Agreement During the Mobility

Für das Learning Agreement After the Mobility gibt es keine eigenen Formulare zum Ausfüllen. Lesen Sie dazu die Hinweise im Merkblatt Learning Agreements for Studies.

Kostenloser Download Adobe Reader

Kontakt

Allgemeine Fragen /
Einreichung der Kopien:

erasmus(at)uni-ulm.de

Genehmigung / Unterschrift
Anrechung von Studienleistungen:

Vorsitzende der jeweiligen Fachprüfungsausschüsse

Ausnahmen:
Physik: Professor Dr. Susana Huelga
Medizin: Frau Grab / Frau Leins

Sprachenförderung Online (OLS)

Mehrsprachigkeit und die Förderung des Spracherwerbs sind wichtige Pfeiler im Streben der Europäischen Union nach Einheit in der Vielfalt. Sprachkenntnisse werden als wesentliche Kompetenzen zur Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit (employability) betrachtet.

Zu diesem Zweck führt die EU Kommission schrittweise einen europäischen Onlinedienst Online Linguistic Support (OLS)  zur sprachlichen Unterstützung ein, der allen Studierenden, die am Erasmus+ Programm teilnehmen,  die Möglichkeit bietet, ihre Sprachkenntnisse zu überprüfen und an einem Online-Sprachkurs teilzunehmen (vorbereitend als auch während der Mobilität).

  • Die systematische, europaweit flächendeckende Überprüfung der Entwicklung der individuellen Sprachkompetenz (vorher – nachher) dient dazu, die Wirksamkeit von Erasmus+ zu evaluieren.
  • Die Förderung von Sprachkompetenz soll wesentlich dazu beitragen, die Wirksamkeit der Mobilität zu verbessern.

Die Sprachtests bzw. Sprachkurse sind in der jeweiligen (Haupt-)Unterrichtssprache an der Gasthochschule zu absolvieren. (Dies ist nicht zwangsläufig die Landessprache - es besteht in dieser Hinsicht auch keine Wahlmöglichkeit!) Studierende, deren Muttersprache identisch ist mit der (Haupt-)Unterrichtssprache, sind von der Verpflichtung einen Sprachtest/Sprachkurs zu machen, ausgenommen.

Das Angebot umfasst folgende Sprachen:

Sprachtest

Sprachkurs

Deutsch
Englisch
Französisch
Italienisch
Niederländisch
Spanisch
bis Niveau C2
Portugiesisch bis Niveau B2
Dänisch
Griechisch
Polnisch
Schwedisch
Tschechisch
Niveau A1

OLS-Sprachtests vor Beginn der Mobilität

Alle Studierenden, die für einen Platz an einer Partnerhochschule im Rahmen von Erasmus+ (SMS) 2016/17 nominiert wurden, müssen mit den Bewerbungsunterlagen für die Partnerhochschule auch einen Fragebogen „Zusätzliche Informationen zur Vorbereitung der Fördermaßnahmen“ einreichen. Das International Office weist die Lizenzen für den Online-Sprachtest auf der Basis der darin gemachten Angaben zur Muttersprache bzw. (Haupt-)Unterrichtssprache zu. Sie erhalten dann eine eMail über das OLS-Portal mit ihren Zugangsdaten und haben dann 10 Tage Zeit, den Test durchzuführen. Sie sind verpflichtet, das International Office umgehend zu informieren, wenn Sie den Test nicht durchführen können bzw. wenn Sie bei der Konfiguration ihres Accounts/Profiles feststellen, dass die Testsprache nicht ihrer (Haupt-)Unterrichtssprache entspricht.

OLS-Sprachkurse

Wer beim Online-Sprachtest mit Niveau A1, A2 oder B1 abschneidet, erhält von OLS automatisch eine Lizenz für einen Online-Sprachkurs in der Sprache, in der der Test absolviert wurde.

Bei allen anderen TeilnehmerInnen, die Niveau B2, C1 oder C2 erzielt haben, legt das International Office bei der Zuweisung der Sprachkurs-Lizenzen die Angaben zugrunde, die bei der "Abfrage: Zusätzliche Informationen zur Vorbereitung der Fördermaßnahmen" angegeben wurden:

  • Lizenz für einen Online-Sprachkurs in derselben Sprache, in der der Test absolviert wurde
  • Lizenz für einen Online-Sprachkurs in der Landessprache (sofern von der Unterrichtssprache verschieden) bzw. der zweiten Unterrichtssprache
  • Keine Lizenz

OLS-Sprachtests nach Beendigung der Mobilität

Wenn Sie sich zum ersten Mal in Ihren OLS-Account einloggen, können Sie Ihre persönlichen Angaben in Ihrem Profil eingeben bzw. vervollständigen. Dort geben Sie auch das voraussichtliche Ende ihrer geplanten Mobilität an. Wenn dieser Zeitpunkt erreicht ist, erhalten Sie automatisch eine Aufforderung durch das OLS-Portal, Ihren Abschlusstest zu machen. 

Die letzte Rate der finanziellen Unterstützung aus EU-Mitteln (Erasmus+ Stipendium) wird Ihnen erst dann ausbezahlt, wenn Sie den abschließenden Sprachtest absolviert sowie alle anderen Verpflichtungen aus dem Erasmus+ Programm erfüllt haben. Die Nicht-Erfüllung dieser Verpflichtungen kann dazu führen, dass die finanzielle Unterstützung ganz oder teilweise zurück gefordert wird.

Lizenzvergabe

Alle Universitäten, die am Erasmus+ Programm teilnehmen, erhalten pro akademischem Jahr eine bestimmte Anzahl an Lizenzen für Sprachtests einerseits und Sprachkurse andererseits zugewiesen. Wir gehen davon aus, dass wir die Lizenzen für 2016/17 im Mai/Juni erhalten. Deswegen ist es leider auch nicht möglich, die Tests schon vorher abzulegen bzw. früher mit den Sprachkursen zu beginnen.

Um die Verteilung der Lizenzen vorzubereiten werden wir Ihnen im Mai einen Fragebogen zukommen lassen, auf dem Sie Angaben zu Unterrichtssprache, Landessprache sowie Ihrer Muttersprache machen müssen und ob Sie ggf. auf freiwilliger Basis einen OLS-Sprachkurs machen wollen. Sie erhalten dann auch weitere Informationen zum konkreten Ablauf.

Sprachkurse im Gastland

Sprachkurse an der Gasthochschule

Viele unserer Partnerhochschulen bieten eigene (Intensiv-)Sprachkurse für Erasmus+-Studierende an. Die Teilnahme an einem solchen Sprachkurs kann auf die Mobilitätsdauer angerechnet werden, sofern der Sprachkurs im Learning Agreement verankert ist und das Ergebnis hinterher auch im Transcript of Records dokumentiert wird.

Ist die Teilnahme am Intensivsprachkurs der Gasthochschule nicht im Learning Agreement / Transcript of Records dokumentiert, wird der Zeitraum nicht bei der Berechnung der Mobilitätsdauer / Förderdauer berücksichtigt.

Sollte die Teilnahme an einem Sprachkurs an der Gasthochschule kostenpflichtig sein, so können Sie die finanzielle Unterstützung aus Erasmus+-Mitteln der EU (Erasmus+ Grant) dazu verwenden, diese Kosten zu decken; eine Übernahme der Kosten oder gesonderte Bezuschussung durch die Universität Ulm ist nicht möglich.

Sprachkurse an anderen Einrichtungen

Falls Ihre Gasthochschule keine vorbereitenden Sprachkurse anbietet oder Sie sich aus persönlichen Gründen dafür entscheiden, einen Sprachkurs in einer anderen Einrichtung zu besuchen, kann die Teilnahme an einem solchen Sprachkurs nicht auf die Mobilitätsdauer angerechnet werden. Die Kosten für einen solchen Sprachkurs wären in jedem Fall von Ihnen privat zu tragen.

Semesterbegleitende Sprachkurse an der Gasthochschule

  • Müssen im Learning Agreement angegeben werden
  • Können als ASQ oder auf Wunsch als Zusatzleistung angerechnet werden
  • Sollen/können Sprachkurse nicht angerechnet werden, muss dies im Learning Agreement dokumentiert werden (unter Tabelle B / Anrechnung an der Heimathochschule)

Outgoings Workshop

ERASMUS Outgoings Workshop 2016

Der diesjährige ERASMUS Outgoings Workshop findet statt am

Samstag, den 2. Juli 2016
Ort: H 45.2 (gelber Hörsaal - Uni West)
Zeit: 14.00 (s.t.) - voraussichtlich 17:00 Uhr


Themen:

  • Beurlaubung
  • Informationen zum Versicherungsschutz
  • Informationen zu Einreise und Visa
  • Formulare und Fristen: Ihre Pflichten als ERASMUS-StudentIn
  • Praktika im Rahmen von ERASMUS
  • ERASMUS Mobilitätsbeihilfe (Stipendium)
  • WAS muss WANN gemacht werden
  • Zuständigkeiten - Ansprechpartner

Es ist geplant, dass am Ende der Veranstaltung die Stipendienverträge (Grant Agreements) ausgegeben werden. Hierzu ist ein gültiger Studierendenausweis vorzulegen. Die Verträge werden nur an die jeweiligen Stipendienempfänger ausgegeben.

Pflichtveranstaltung

Die Teilnahme am Outgoings Workshop ist für alle Studierenden verpflichtend, die 2016/17 am Programm Erasmus+ (SMS) teilnehmen.

Dies gilt auch für Studierende, die einen Aufenthalt an einer Schweizer Partnerhochschule absolvieren, selbst wenn diese nicht mit einem Stipendium aus Erasmus+ gefördert werden können.

Sie können sich nicht von der Teilnahme befreien oder entschuldigen lassen. Wenn Sie die Veranstaltung ganz oder teilweise versäumen, weil andere Termine für Sie eine höhere Priorität haben, so sind Sie verpflichtet, sich anderweitig zu informieren. Die im Workshop vermittelten Informationen werden bei allen TeilnehmerInnen als bekannt vorausgesetzt.

Vor Beginn der Mobilität

Rückmeldung / Beurlaubung

Während eines Auslandsstudienaufenthaltes haben Sie die Möglichkeit, sich an der Universität Ulm beur­lauben zu lassen.  Anträge auf Beurlaubung sind von Ihnen selbst beim Studiensekretariat zu stellen. Sie dürfen sich keinesfalls exmatrikulieren bzw. exmatrikuliert werden.

Das Vorliegen einer Immatrikulationsbescheinigung, gültig für das Semester, in dem der Auslandsstudienaufenthalt beginnt, ist Voraussetzung für die Auszahlung des Stipendiums (Mobilitätsbeihilfe). Sie können dazu ein PDF im Hochschulportal abrufen und per eMail an erasmus(at)uni-ulm.de schicken.

Merkblatt Beurlaubung (pdf)

Versicherungsschutz

Mit der Teilnahme am Erasmus+-Programm ist keinerlei Versicherungsschutz verbunden. Weder die EU-Kommission, noch die Nationale Agentur für Erasmus+ in Deutschland (DAAD), noch die Universität Ulm haften für Schäden, die aus Krankheit, Tod, Unfall, Verletzung von Personen, Verlust oder Beschädigung von Sachen im Zusammenhang mit Erasmus+-Auslandsaufenthalten entstehen.

Mit der Unterzeichnung des Grant Agreement erklären Sie, über ausreichenden Krankenversicherungsschutz im Gastland zu verfügen. Der Abschluss einer Haftpflichtversicherung sowie einer Unfallversicherung wird dringend empfohlen.

Merkblatt "Versicherungsschutz" (pdf)

Kontakt + Info

Erkundigen Sie sich als erstes immer bei der Versicherung, bei der Sie derzeit versichert sind!

Europäische Krankenversicherungskarte

Versicherungsstelle beim DAAD
versicherungsstelle(at)daad.de
Telefon:
Mo.-Fr. vormittag 0228/882 -400, -505, -630
Mo.-Do. nachmittag 0228/882 -8644

Gruppenversicherung über den DAAD

Einreise und Visum

Das Erasmus+-Programm ist heutzutage kein reines EU-Programm mehr. Es können Studierende aller Nationalitäten an dem Programm teilnehmen (vorausgesetzt, sie sind an der entsendenden Universität voll immatrikuliert für ein Studium mit Abschluss.) Und es nehmen Länder am Erasmus+-Programm teil, die nicht Mitglied der europäischen Union sind, manche davon nicht einmal EFTA- oder Schengen- Staaten.

Die Frage, ob Studierende ein Visum für einen Erasmus+-Aufenthalt zum Studium an einer Erasmus+-Partnerhochschule benötigen, hängt also sowohl von der Nationalität der einzelnen Erasmus+-Studierenden wie auch vom Status des Gastlandes ab.

Merkblatt "Einreise und Visum" (pdf)

Sicherheits-Reise-App des Auswärtigen Amts

Es besteht auch die Möglichkeit, sich in die Krisenvorsorgeliste Elefand eintragen zulassen, um während des Auslandsaufenthalts regelmäßig über die Sicherheitslage und Empfehlungen informiert zu sein.

Erasmus+ Unterlagen

Vor Antritt der Mobilität sind folgende Unterlagen beim International Office einzureichen:

  • das von Ihnen unterschriebene Grant Agreement (zweifache Ausfertigung) im Original zur Gegenzeichnung; Sie erhalten ein Exemplar zurück
  • ein gültiges Learning Agreement ("Cover Sheet" und "Before the Mobility"), das von Ihnen, einem Vertreter des zuständigen Prüfungsausschusses (Ausnahmen Humanmedizin und Physik: Erasmus+ Fachkoordinatorin) und einem Vertreter der Gasthochschule unterschrieben ist (erasmus(at)uni-ulm.de)
  • eine Immatrikulationsbescheinigung gültig für das Semester, in dem Ihr Auslandsstudienaufenthalt beginnt (PDF aus dem Hochschulportal an erasmus(at)uni-ulm.de)

Kontakt

Dr. Sabine Habermalz
Erasmus+ Hochschulkoordinatorin

Julia Vogt-Hochheimer
Erasmus+ Programmassistentin (SMS)

erasmus(at)uni-ulm.de

Während der Mobilität

Bescheinigung der Gasthochschule

Alle Studierenden, die am Erasmus+ Programm teilnehmen, sind verpflichtet, einen Nachweis über die tatsächliche Dauer der Mobilität vorzulegen. Die tatsächliche Dauer meint jedoch nicht den Zeitraum zwischen Datum der Anreise bzw. Abreise, sondern ist definiert als der Zeitraum zwischen

  • Datum des Beginns der Mobilitätsphase: der erste Tag, an dem der/die Teilnehmer/in an der Gasthochschule anwesend sein muss.
  • Datum des Endes der Mobilitätsphase: der letzte Tag, an dem der/die Teilnehmer/in an der Gasthochschule anwesend sein muss.


Kontakt

Julia Vogt-Hochheimer
Erasmus+ Programmassistentin (SMS)

Nach Beendigung der Mobilität

Erasmus+ Unterlagen (Gesamtübersicht)

(Erläuterungen zu den einzelnen Unterlagen folgen weiter unten)

Nach Beendigung der Mobilität sind folgende Unterlagen innerhalb eines Monats beim International Office einzureichen:

  • Certificate of Mobility (im Original)
  • EU Survey Online-Umfrage (PDF an erasmus(at)uni-ulm.de)
  • Persönlicher Erfahrungsbericht (WORD-Dokument an erasmus(at)uni-ulm.de)
  • Ggf. Ergebnis des OLS-Sprachtests nach Beendigung der Mobilität (PDF an erasmus(at)uni-ulm.de)
  • Studierende der Medizin (Klinik + PJ): Immatrikulationsbescheinigung (Nachweis der Immatrikulation während des gesamten Auslandsstudienaufenthalts)

Nachweis der im Ausland erbrachten Studienleistungen (sollte innerhalb von 5 Wochen nach Beendigung der Mobilität von der Gasthochschule ausgestellt und in Kopie/PDF beim International Office eingereicht werden):

  • Studierende im Bachelor/Master sowie Medizin (Klinik): Transcript of Records
  • Studierende der Medizin (PJ): PJ-Bescheinigung Anlage 1+2

Nachweis der Anerkennung der Studienleistungen (sollte zeitnah nach Erhalt des Transcript of Records beantragt und innerhalb von 5 Wochen ausgestellt und in Kopie/PDF beim International Office eingereicht werden):

  • Studierende im Bachelor/Master: Notenspiegel (Ausdruck aus dem Hochschulportal) - gleichzeitig als Nachweis der Immatrikulation während des gesamten Auslandsstudienaufenthalts  
  • Studierende der Medizin (Klinik): Notenspiegel (Ausdruck durch das Studiendekanat Medizin)
  • Studierende der Medizin (PJ): Kopie der Anerkennungsbescheinigung des Landesprüfungsamts

Kontakt

Julia Vogt-Hochheimer
Erasmus+ Programmassistentin (SMS)

EU Survey Online-Umfrage

Alle Teilnehmer am Erasmus+ Programm sind verpflichtet, nach Beendigung der Mobilität einen Online-Fragebogen auszufüllen (EUSurvey). Sie erhalten dazu eine individuelle Aufforderung per eMail von replies-will-be-discarded(at)ec.europa.eu, sobald das Datum verstrichen ist, an dem die Mobilität spätestens enden sollte (siehe Grant Agreement), mit dem Betreff "Ihr Bericht über den Erasmus-Auslandsaufenthalt / Erasmus participant report request".

Diese eMail enthält einen Link, über den Sie Ihren Bericht online erstellen und einreichen können. Unmittelbar nach Absenden der Daten wird ein PDF generiert. Dies müssen sofort herunterladen und abspeichern, da Sie zu einem späteren Zeitpunkt keinen Zugriff mehr darauf erhalten. Senden Sie das PDF per eMail an das International Office (erasmus(at)uni-ulm.de).

Wenn Ihr Aufenthalt wesentlich früher geendet hat, als im Grant Agreement vereinbart wurde, reichen Sie uns bitte baldmöglichst das Certificate of Mobility ein, damit wir das tatsächliche Enddatum im Online-Portal eintragen können und die eMail mit dem Link zeitnah verschickt wird.

Persönlicher Erfahrungsbericht

Darüber hinaus müssen Sie einen persönlichen Erfahrungsbericht anfertigen. Sofern Sie der Veröffentlichung zustimmen, wird dieser Bericht über die Homepage des International Office zukünftigen Interessierten und Teilnehmenden am Erasmus+-Programm zur Verfügung gestellt.

Bitte verwenden Sie dazu diese Berichtsvorlage

Den Bericht schicken Sie bitte im WORD-Format an erasmus(at)uni-ulm.de. Es ist nicht erforderlich, einen Ausdruck dieses Berichtes einzureichen.

Online Sprachtest

Alle Teilnehmer am Erasmus+ Programm sind verpflichtet, vor Beginn sowie nach Beendigung der Mobilität einen Online-Sprachtest durchzuführen, sofern die (Haupt-)Unterrichtssprache nicht Muttersprache ist (oder vor Beginn in der entsprechenden Sprache kein Test zur Verfügung stand).

Sie sind verpflichtet, uns umgehend zu informieren, wenn sie den Online-Sprachtest nicht durchführen können, andernfalls sind wir berechtigtigt, die finanzielle Unterstützung ganz oder teilweise zurück zu fordern.

Das Testergebnis (mit Datum) ist als Nachweis über die Durchführung ist beim International Office einzureichen (PDF an erasmus(at)uni-ulm.de).

Anerkennung der Studienleistungen (Bachelor/Master)

Auch wenn die Zusage über Art und Umfang bereits im Learning Agreement erteilt wurde, ist es aus administrativen Gründen erforderlich, dass hierzu ein formaler Antrag gestellt wird:

Antrag auf Anerkennung von Studien- und Prüfungsleistungen
Weitere Seiten zum Antrag auf Anerkennung

Zusammen mit dem Antrag sind einzureichen:

  • Learning Agreement (Cover Sheet)
  • Learning Agreement (Before the Mobility)
  • Learning Agreement (During the Mobility)
  • Learning Agreement (After the Mobility) bzw. Transcript of Records der Gasthochschule

Sobald das Anerkennungsverfahren abgeschlossen ist und das Studierensekretariat die Leistungen verbucht hat, ist ein Ausdruck des Notenspiegels sowie eine Kopie des Transcript of Records der Gasthochschule beim International Office einzureichen (erasmus(at)uni-ulm.de)

Kontakt

Für die Anerkennung der Studienleistungen sind die Prüfungsausschüsse  zuständig.

Ausnahmen:
Physik: Professor Dr. Susana Huelga

Für die Verbuchung der Studienleistungen ist das Studiensekretariat zuständig.
Ansprechpartner

Anerkennung der Studienleistungen (Medizin)

Für die Anerkennung der Studienleistungen aus dem Ausland für Studierende der Humanmedizin ist das Landesprüfungsamt zuständig. Das Studiendekanat Medizin stellt auf Antrag Äquivalenzbescheinigungen für die im Ausland erbrachten Studienleistungen aus.

Studierende (Klinik): Sobald das Anerkennungsverfahren abgeschlossen ist und das Studiendekanat Medizin die Leistungen verbucht hat, ist ein Ausdruck des Notenspiegels (Studiendekanat) sowie eine Kopie des Transcript of Records der Gasthochschule beim International Office einzureichen.

Studierende (PJ): Sobald das Anerkennungsverfahren abgeschlossen ist, ist eine Kopie der PJ-Bescheinigung (Anlage 1+2) sowie des Anerkennungsbescheids des Landesprüfungsamts beim International Office einzureichen.