Studium
- 1:
Studiengänge. - 2:
Studienberatung. - 3:
UULM PRO MINT & MED. - 4:
Individuelle Studienmodelle. - 5:
Ordnungen, Satzungen und Gesetze. - 6:
Bewerbung und Immatrikulation. - 7:
Beiträge, Zahlungen, Studiengebühren. - 8:
Studienorganisation. - 9:
Prüfungsverwaltung. - 10:
Onlinedienste Studium. - 11:
Studierendenstatistik. - 12:
Fachschaften und Studentenvertretungen. - 13:
Zusatzausbildung.- 13.1:
Wirtschaftsprüfung – 13b-Bachelor. - 13.2:
Sprachen. - 13.3:
Aktuar.
- 13.1:
- 14:
Hochschulsport. - 15:
Angebote für Schüler. - 16:
Schüler-Universität Ulm. - 17:
Gesundheitsfachberufe.
Fremdsprachen / Interkulturelle Kompetenz
Selbstverständnis
Das Sprachenzentrum (ZSP) versteht sich als notwendige Ergänzung und als Korrektiv zur medizinischen, natur-, ingenieur- und wirtschaftswissenschaftlichen Lehre und Forschung an der Universität Ulm.
Wir gehen davon aus, dass die Beherrschung von Fremdsprachen und die damit verbundene Fähigkeit zur interkulturellen Kommunikation Schlüsselqualifikationen für Führungskräfte in Politik, Wirtschaft und Verwaltung sind, auch in bislang eher regional bzw. national ausgerichteten kleinen und mittelständischen Unternehmen und Institutionen.
Das Sprachenzentrum vermittelt damit wichtige und nachhaltige Additive Schlüsselqualifikationen (ASQ):
* Vertiefung und Ausbau von Fremdsprachenkenntnissen
* Entwicklung interkultureller (Handlungs) Kompetenz.
Ohne diese entsprechenden Zusatzqualifikationen kommen zukünftige Führungskräfte in Politik, Wirtschaft und Verwaltung, auch in bislang eher regional bzw. national ausgerichteten kleinen und mittelständischen Unternehmen nicht mehr aus. Stichwort: Internationalisierung des Arbeitsmarktes
Angebot:
Nach Inhalten und Niveaustufen gegliedert ergeben sich folgende Bereiche, aus denen Kurse gewählt werden können:
* Sprache und Kultur (Grund- und Aufbau/Vertiefungsstufe)
* Fachsprache
* Landeskunde / Literatur / Interkulturelle Kompetenz
* Präsentationstechniken / Konversation / Argumentation in der Fremdsprache
* Interkulturelle Kommunikation / Allgemeine und Vergleichende Kulturwissenschaft / Rhetorik
Innerhalb der einzelnen Bereiche und Niveaus kann man wählen zwischen Arabisch, Chinesisch, Deutsch als Fremdsprache (für ausländische Studierende), Englisch (inkl. Business English), Französisch, Italienisch, Japanisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch, Türkisch sowie ergänzend aus den Bereichen Kommunikationswissenschaften/Interkulturelle Kommunikation und vergleichende Kulturwissenschaft.
Unser Anspruch
Das gesamte Angebot unterliegt dem bundesweit gültigen Zertifizierungssystem UNICERT®. Dieses Programm gewährleistet eine hochschulspezifische und hochschuladäquate Fremdsprachenausbildung, die die Besonderheiten der Teilnehmer, der Zielsetzungen und der Arbeitsformen an Hochschulen angemessen berücksichtigt. Die sprachliche Ausbildung führt damit auch zu einem außerhalb der Hochschulen akzeptierten Zeugnis zum Nachweis entsprechender Fremdsprachenkenntnisse. Kursinhalte, Kursabschlüsse und die damit verbundenen Leistungsbeschreibungen befinden sich im Einklang mit den Stufen des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen des Europarates.
Fazit
Fundierte Fremdsprachenkenntnisse und die Kenntnisse des soziokulturellen Umfeldes einer Sprache sind eine Schlüsselqualifikation und erweitern die Berufsperspektiven und -chancen der Absolvierenden des fremdsprachlichen Begleitstudiums. Doch auch schon während des Studiums können die Studierenden diese erworbenen Kenntnisse anwenden, z.B. im Rahmen von europäischen und globalen Austauschprogrammen.
Interkulturelle Kompetenz ist gefragter denn je. Personen treffen geplant oder ungeplant aufeinander und bringen differierende Denk- und Verhaltensmuster in die jeweilige Kommunikationssituation ein. Unterschiedliche Wertevorstellungen sowie Kommunikations- und Verhandlungsstrategien greifen in den Prozess gemeinsamen Arbeitens und Miteinanders ein.
Unser Angebot aus dem Bereich der Fremdsprachen und Interkulturellen Kompetenz soll die Studierenden daher befähigen, im kommenden Berufsleben in interkulturellen Kommunikationssituationen und –ereignissen sowohl sprachlich angemessen, als auch in Sinne beider Seiten effizient und zielorientiert - unter Beachtung der unterschiedlichen kulturellen Implikationen - interagieren zu können.
Und nicht zu vergessen: Sprachen lernen bildet nicht nur, sondern macht einfach Spaß...
Kontakt
Dr. Christian Timm- Universität Ulm
- Zentrum für Sprachen und Philologie
- 89069 Ulm
- Telefon: +49 (0)731/50-23459
- Telefax: +49 (0)731/50-23467
